Советская наука не уделяла особого внимания изучению исторической географии Азербайджана на Кавказе и рассматривала эту тему в рамках истории Ирана, Турции и противостояния этих государств с Россией. Фактически, исторический Азербайджан преподносился как часть вышеуказанных империй и их борьбы в регионе. После распада СССР и образования трех независимых государств на Южном Кавказе — Азербайджана, Грузии и Армении, каждая из этих стран разработала свой взгляд на роль и историческую географию Азербайджана. При этом частично грузинская и, особенно, армянская концепция нацелены на вытеснение Азербайджана с геополитической карты Кавказа и сведение на нет азербайджанского фактора в истории региона. Исследования азербайджанских ученых З.М.Буниятова, И.Г.Алиева, М.С.Нейматовой, Н.М.Велихановой и др. [1, 2, 3, 4, 5] затрагивали тему исторических территорий Азербайджана на Кавказе и стремились дать должный ответ идеологическим выпадам армянской пропаганды и других научных кругов. Однако есть необходимость комплексного изучения всех основных постулатов армянской науки и доводов зарубежных ученых, стремящихся всеми силами «вытеснить» Азербайджан из истории Кавказа. Ежегодно в Азербайджане и за его пределами торжественно отмечается восстановление независимости Азербайджанской Республики, произошедшее 18 октября 1991 года. Наша страна является прямой наследницей Азербайджанской Демократической Республики (АДР), существовавшей в 1918-1920 гг. В свою очередь, АДР была создана в мае 1918 года в северной части Азербайджана, разделенного еще в начале XIX века между Россией и Персией, согласно Гюлистанскому (1813 г.) и Туркманчайскому (1828 г.) трактатам, на две части. По этой причине ныне используются термины «Северный Азербайджан» (Азербайджанская Республика, часть Республики Армения, Грузии и Дагестана) и «Южный Азербайджан» (остан Западный Азербайджан и остан Восточный Азербайджан и сопредельные районы в составе Исламской Республики Иран).
Следует отметить, что Азербайджанская Республика является духовной наследницей великих средневековых империй Востока, созданных азербайджанскими правителями, государств и ханств, существовавших в разные периоды на территории Кавказа, Малой Азии, Ближнего и Среднего Востока. Исторический Азербайджан занимал территорию от Кавказского хребта на се¬вере до центрального Ирана на юге, от озер Гейча (ныне о. Се¬ван в Республике Армения) и Урмия (северо-запад Ирана) на западе и до Каспийского моря на востоке. История государственности азербайджанского народа уходит корнями в глубокую древность. Она имеет 3-тысячелетнюю историю, начинается с Государства Манна (X-VIII вв. до н.э.), затем Мидия (VIII в. до н.э.), Атропатена (IV в. до н.э.), Кавказская Албания (IV в. до н.э. — VIII век н.э.) и др. Долгие века в состав исторического Азербайджана входили обширные территории: практически, вся территория нынешней Армянской Республики, часть Грузии, Дагестана, северных областей Ирана и нынешней Азербайджанской Республики. Это является фактом, подтверждаемым большим количеством российских, европейских, арабских, персидских, османских, грузинских и армянских средневековых и поздних источников [6]. Также о территориях Азербайджана, охватывавших обширные территории на Кавказе и Малой Азии в период начала российской экспансии, свидетельствуют такие авторы, как Степан Бурнашев (1743-1824 гг.), являвшийся представителем России при дворе грузинского царя Ираклия II и составивший «Описание областей Адребижанских в Персии и их политического со¬стояния». Территорию и роль Азербайджана описывали русский дипломат А.С.Грибоедов, об азербайджанских землях Эреване можно узнать в доносах армянского архиепископа Иосифа Аргутинского главнокомандующему русскими войсками на Кавказе Валериану Зубову и грузинскому царю Ираклию II, в письмах главнокомандующего В.Зубова Эчмиадзинскому католикосу Луке. Обширные сведения об Азербайджане даны в «Материалах по русско-закавказским отношениям конца XVIII в.» (С.П.Гасарджян, В.К.Восканян). В указах российских императоров Петра I, Петра II, Павла I, в межгосударственных соглашениях, подписанных между Османской, Персидской и Российской державами, перечисляются земли Азербайджана, в том числе: Эревань, Карабах и др. В этих до¬говорах Карабах, Ширван, Гянджа, Эривань и Нахичевань указаны в числе «ардибижанских провинций» [7]. Это значит, что международные юридические документы за подписью российских императоров, османских султанов и персидских шахов признавали и указывали Азербайджан с территориями на Кавказе, в Персии и Малой Азии политико-административным субъектом. То есть, в период начала завоевания русским самодержавием Южного Кавказа здесь, как и в древнее время и средние века, фиксируются обширные азербайджанские территории, и только позже были придуманы понятие «армянские земли» с целью придать забвению настоящую историю региона и важную роль Азербайджана в нем. Цель данной книги заключается в анализе и комплексном ответе на угрозы национальной безопасности Азербайджана, исходящие от идеологизированных исторических концепций, вы¬двигаемых армянской исторической наукой. Именно подобного рода идеологизированные концепции, выдвинутые в советское время армянской исторической наукой для обоснования претензий на азербайджанские земли, в итоге обернулись армяно¬азербайджанским нагорно-карабахским конфликтом в период распада СССР. На нынешнем этапе армянская идеология стремится закрепить свои, якобы, исторические права на оккупированные азербайджанские земли и выдвигает новые территориальные претензии к Азербайджанской Республике. В этой связи есть большая необходимость разоблачить армян¬скую идеологизированную концепцию истории Кавказа, созданную в том числе с целью оправдать территориальные претензии Армении к Азербайджану, многочисленные людские жертвы среди азербайджанского населения, преступления против чело¬вечности и этнические чистки, совершенные армянскими ВС во время Первой Карабахской войны (1991-1994 гг.). Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи: 1) Проанализировать основные источники, рукописи и архивные материалы по истории региона.а) Изучить и проверить армянские средневековые рукописные источники по истории региона.б) Сделать это, опираясь на исследования европейских, российских и советских востоковедов, кавказоведов, арменистов, лингвистов и др., изучавших в XVIII-XX вв. армянские средне¬вековые рукописные источники.в) Привести и сопоставить античные, римские, персидские, арабские, грузинские, армянские, европейские, российские и др. источники, касающиеся истории региона и исторических территорий Азербайджана на Кавказе.
2) Представить примеры противоречивости различных источников, описывавших одни и те же исторические события, пока¬зать компиляции и откровенные фальсификации древних источников с армянской стороны. 3) Показать процесс уничтожения и арменизации культурно-исторического, архитектурного и духовного наследия народов Азербайджана.а) Исследовать хронологию и процесс арменизации наследия христианских народов Азербайджана, в частности, наследия Кавказской Албании.б) Указать роль армянской церкви Эчмиадзина, политических организаций, властей в этих процессах и внешнюю поддержку заинтересованных сторон.в) Сконцентрировать внимание на тотальном уничтожении мусульманского азербайджанского архитектурно-исторического наследия на территории Республики Армения и оккупированных азербайджанских землях. 4) Обозначить основные угрозы национальной безопасности Азербайджанской Республики, исходящие от армянской националистической идеологии, основанной на сфальсифицирован¬ной истории региона. 5) Предложить практические рекомендации по повышению эффективности осуществления Азербайджаном научно-исследовательских проектов, информационной политики и популяризации азербайджанской истории как в учебных заведениях страны, так и за рубежом: среди широкой публики, научных и политических кругов. В этой книге использовались работы отечественных и зарубежных историков, политологов, специалистов в различных областях исторической науки. Все выводы опираются на научные работы и исследования европейских, российских и др. ученых XVIII-XXI вв. по истории Кавказа, в сфере международных отношений и информационной безопасности. Использована научная литература по изучению и анализу средневековых источников, проблемам достоверности этих источников, а также влиянию политических процессов на научные концепции разных государств по истории нашего региона. Приведены цитаты из работ современных специалистов — историков, лингвистов, археологов, кавказоведов, востоковедов, политологов, философов, анализирующих различные аспекты истории народов Кавказа, Малой и Передней Азии, миграционные и переселенческие процессы, а также роль армянства в новой истории Кавказа. Приведены средневековые рукописи, договора, трактаты, государственная и тайная переписка, архивные, правовые документы (различного периода и стран) по событиям и истории Кавказа в контексте исторических территорий Азербайджана. На основе комплексного изучения и исследования вышеуказанной литературы и источников, выдвинуто утверждение о не¬разрывной связи между Азербайджаном и историей Кавказа в различные периоды с древних времен до новой истории. Что Азербайджан издревле был частью как регионов Передней и Малой Азии, так и Кавказа, веками играл важную роль в борьбе империй за Кавказ, что азербайджанские государственные образования не только имели большую роль в регионе, но и оказывали серьезное влияние на политику империй здесь. В данном труде важные события Кавказа и Азербайджана XVIII-XX вв. рассматриваются в контексте масштабных военно-политических событий Европы и России. Это делается с целью показать, что такие важные события, как Отечественная война 1812 года — поход Наполеона Бонапарта на Россию, в том числе были связаны с кавказской политикой царской России. Дело в том, что Наполеон имел договоренности с самодержавием о совместных действиях против Великобритании в направлении британских колоний в Азии и Индии. Совместные русско-французские военно-политические действия в том числе предусматривали нейтралитет России на Кавказе. После убийства в 1801 году российского императора Павла I пришедший к власти император Александр I вначале придерживался договоренностей с Францией, но затем приступил к активным военным действиям на Кавказе и в азербайджанских ханствах, что вызвало резкое недовольство Наполеона Бонапарта. Именно после поражения французских войск в России в 1812 году самодержавие завершило военную кампанию против Иранской империи на Кавказе, где по итогам русско-иранской войны 1804-1813 гг. был подписан Гюлистанский трактат, согласно которому за Россией закрепилась большая часть земель Северного Азербайджана. Важным является фактор политики и тайных действий Великобритании в период русско-иранских войн на Кавказе, не последней является роль британской дипломатии и в подписании Туркманчайского трактата 1828 года, согласно которому азербайджанские земли были разделены между Россией и Ираном. В принципе, имеет смысл преподносить и преподавать историю Азербайджана в связке с важнейшими событиями мировой политики. К примеру, создание Азербайджанской Демократической Республики (АДР) — первой республики в мусульманском мире, связано с результатами Первой мировой войны 1914-1918 гг. Азербайджанские земли стали тогда ареной кровавого столкновения противоборствующих держав, и именно падение царской России дало возможность провозгласить АДР. Подобная привязка азербайджанской истории к событиям мировой истории позволяет яснее видеть причины и последствия важнейших военно-политических процессов в Азербайджане и вокруг него. К тому же подобная привязка делает преподавание истории Азербайджана более интересным, усваиваемым для школьников и студентов. Потеря причинно-следственных связей исторических процессов в сознании большинства связана с тем, что в период царской России и СССР история Азербайджана преподносилась, в основном, как часть российской, а затем советской истории, без углубленного изучения культурно-исторического влияния других цивилизационных факторов на историю Азербайджана. Следует отметить, что после вхождения Северного Азербайджана в состав Российской империи в начале XIX века наиболее негативным моментом стала постепенная утеря части культурно-исторического наследия, уничтожение, вывоз рукописей, архивов, памятников древней культуры из Азербайджана за рубеж, за¬прет на образование на родном языке и т.д. Затем в советский период этот негативный процесс продолжился на фоне неоднократной перемены алфавита, в результате чего новые поколения азербайджанцев чуть не потеряли культурно-историческую связь с наследием предыдущих поколений. Почти 200-летняя планомерная политика царской России и СССР в этом направлении, а также присвоение культурно-исторического и духовного наследия азербайджанского народа со стороны переселенных в XIX-XX вв. на Южный Кавказ армян в дальнейшем дали повод всякого рода околонаучным спекуляциям относительно исторической территории Азербайджана и формирования культуры его народа. В советский период не без помощи армянских псевдоученых была сформирована ложная концепция относительно исторической территории Азербайджана, которая кромсалась и сокращалась в угоду капризам советской и армянской идеологии. После распада Союза лживая деятельность и фальсификации стали «хлебом насущным» для армянских историков и всякого рода зарубежных шарлатанов от науки, проплачиваемых армянской диаспорой. Ими усиленно формируется мысль, что «настоящий» Азербайджан издревле находился и ныне расположен на территории Ирана, и азербайджанская культура не имеет отношения к народам Азербайджанской Республики. Апологетов и носите¬лей этой абсурдной идеи не останавливает даже тот факт, что народы Северного и Южного Азербайджана говорят на одном языке, исповедуют Ислам шиитского толка, имеют общие духовные, политико-административные, культурно-исторические, музыкальные, изобразительные, кулинарные и иные традиции. О том, что азербайджанский язык был lingua franca (языком межэтнического общения) на всем Кавказе, можно узнать из царских российских источников, где для ознакомления кавказских народов с российской историей, литературой, Евангелиями и христианским вероучением предлагается перевести все это в том числе на азербайджанский язык. Служивший много лет на Кавказе полковник Руновский пишет об этом в своем рапорте в феврале 1862 года: «Все это, переведенное на Татарскій (Адербейджанскій) на Арабскій языки, возможно популярнымъ образомъ, и распространенное въ горахъ, конечно, насчеть названнаго Общества, безъ всякаго сомнѣнія не замедлить принести желаемые результаты».[8] Некоторые армянские оппоненты признают, что Азербайджан был и есть на Кавказе, но при этом пытаются жонглировать словосочетаниями, смысл которых им не очень понятен. Они пишут: «локализация Азербайджана в некоторых источниках, представленных Р.Гусейновым, является отражением административно-территориального, но никак не историко-географического восприятия топонима «Адербейджан»…» [9] Подобные заявления армянских экспертов и ученых весьма любопытны, поскольку прежде они напрочь отвергали существование Азербайджана издревле на Южном Кавказе. Под давлением многочисленных исторических фактов и документов некоторая часть армянских исследователей вынуждена признать, что Азербайджан занимал обширные территории на Кавказе, в том числе нынешней Армении. Однако армянская сторона обозначение в средневековых источниках нынешней территории Армении как Азербайджана (Атерпатакана, Адербейджана, Адрубежана и др.) ошибочно обосновывает тем, что эти земли, якобы, были завоеваны и насильно включены в средневековый Азербайджан. Армянская сторона забывает, что термин «топоним», используемый ими относительно Адербейджана, согласно научной терминологии и русскому языку, есть имя собственное, являющееся названием отдельного географического объекта. Топоним (от др.-греч. (topos) — «место», и (onoma) — «имя, название») — имя собственное, обозначающее название (идентификатор) географического объекта. То есть, армянские исследователи, приводя слово «топоним», не понимают, что это и есть географическое, а не территориально-административное понятие. По всей видимости, имен¬но для некоторых армянских полуграмотеев доцент, кандидат исторических наук Круглова Татьяна Александровна на сайте МГУ им. Ломоносова уточнила, что термин «топоним» как раз таки имеет историко-географическое значение: «Изучение топонимов имеет большое значение для исторической географии. При использовании топонимии историческая география исходит из того, что большинство географических названий мотивированы и устойчивы, и в их происхождении есть свои закономерности. Топонимы позволяют исторической географии описать географическую среду, в которой жили народы в прошлом, определять границы их расселения и постепенного хозяйственного освоения территории, очертить географию культурных и экономических центров, торговых путей, реконструировать события, имевшие место в глубокой древности, и поэтому часто не отраженные в исторических источниках». В России одной из первых работ по топонимике было сочинение Н.И.Надеждина «Опыт исторической географии русского мира» (1837 г.). Там дано образное определение топонимики: «Топонимика — это язык земли, а земля есть книга, где история человечества записана в географической номенклатуре»[10].Азербайджанский язык в течение многих веков для разных народов на Кавказе, Передней и Малой Азии являлся языком межэтнического общения. К примеру, в изданном в 1894 году Энциклопедическом словаре под редакцией И.Е.Андреевского отмечается, что в Закавказье издревле вся восточная часть Каспийского моря и соседних районов заселена тюркскими племенами, что северокавказские народы, в частности табасаранцы, усвоили и используют «адербейджанское наречие» [11]. Также в Энциклопедии отмечается, что: «Это тюркское наречие, подвергшееся сильному влиянию персидского языка, называется адербейджанским»[11]. А, значит, азербайджанский язык изначально является тюркским и лишь позднее подвергся влиянию персидского языка. Адам Олеарий (1599-1671 гг.) — известный немецкий путешественник, географ и дипломат, в 1636-1637 гг. во времена правления шаха Сефи I посетивший Сефевидскую империю, оставил интересные заметки о роли тюркского (азербайджанского) языка [12]. Олеарий отмечал, что при дворе Сефевидов говорили на тюркском языке, а персидскую речь можно было услышать крайне редко, и поэтому большинство персов учили в дополнение к своему языку и тюркский. Описывая языки, используемые в Сефевидской империи, он особо отмечает, что тюркский является общепринятым и государственным: «Большинство персов, как свой родной язык, изучают также тюркский, особенно в тех провинциях, которые уже давно под юрисдикцией Великого Сеньора (Сефевидского шаха), как Ширван, Азербайджан, Ирак, Багдад и Иран, где дети учат тюркский язык, который настолько распространен в суде, что человек редко слышит кто-то говорит на персидском »[12]. Наши армянские оппоненты и их сторонники умышленно упускают из виду, что и в Северном Азербайджане (на Кавказе) и в Южном Азербайджане (в Иране) азербайджанские тюрки веками говорят на одном общем языке, имеют общие культурные, религиозные, музыкальные и кулинарные традиции, даже стихи и сказки одни и те же. По мнению армянских «экспертов» — это стало следствием административно-территориального, или историко-географического единства Азербайджана? Для сравнения: «архидревний» армянский народ только недавно выработал общий язык, а век- полтора назад армяне, переселенные на Кавказ из разных регионов Малой Азии, Ирана и Ближнего Востока, еще не понимали речь друг друга. Ведь создателем современного армянского языка, используемого ныне в Армении, является просветитель Хачатур Абовян (1809-1848 гг.). В данном исследовании приведен обоснованный ответ на из¬мышления относительно ареала азербайджанских территорий на Южном Кавказе — одной из актуальных и слабо разработанных тем современной исторической науки региона. Несомненно, лучшим ответом на фальсификации и ложь являются древние и средневековые источники, архивные документы и дипломатическая переписка разных периодов, на основе которых в книге приведены сведения относительно того, какие территории в течение многих веков назывались Азербайджаном. Основные идеи и исследования, собранные в этой книге, прошли апробацию в научных публикациях в Азербайджане и за рубежом, в ходе участия и выступлений автора на научно¬практических конференциях республиканского и международного масштаба. Эти постулаты вынесены на широкое обсуждение в рамках тренингов для специалистов, представителей СМИ и науки, в том числе за рубежом с участием армянской стороны.
Книга состоит из двух глав: в первой собраны источники и материалы, развенчивающие армянский миф о том, что исторических территорий Азербайджана на Южном Кавказе не было до 1918 года; во второй приводятся источники и исследования зарубежных ученых о сути т.н. «армянского вопроса», об армянских фальсификациях и присвоении культурно-исторического наследия азербайджанского на¬рода. Эти две главы состоят из тематических разделов, позволяющих акцентировать внимание на конкретных аспектах истории Азербайджана.
РИЗВАН ГУСЕЙНОВ, директор Центра истории Кавказа, старший научный сотрудник Института права и права человека НАНА
Примечание
Алиев И.Г «Очерк истории Атропатены» — Баку, Азернешр, 1989, стр. 25,26, 46, 53, 69
Буниятов З.М. Государство атабеков Азербайджана (1136-1225 годы), Баку, Издательство: Элм, 1978, стр. 56 (Ибн ал-Асир, IX, стр. 260; ал-Умари, стр. 114; Абу-л-Фида’, III, стр. 104; Ибн Халдун, V, стр. 182)
Буниятов З. М., Велиханова Н. М. Каспийское море в араб¬ских источниках // Известия АН АзССР. Серия истории, фи¬лософии и права, № 3. 1988, стр. 114, 136
Кулиева В.А. «Ответ на попытку А.Д.Папазян представить историю Азербайджана, как историю Армении» // «Исторические факты о деяниях армян на азербайджанской земле». Баку, «Елм», 2003, стр. 135-163, 137
Сеидова ГМ. «Азербайджан в торговых и политических взаимоотношениях Сефевидской империи и Русского государства в XVII веке (по русским источникам)», Баку, изд-во Нурлан, 2007, стр. 14
Агаева X.X., Гусейнов Р.Н. Топоним Азербайджан в средне¬вековых и более поздних зарубежных источниках // «Özümüzü və dünyani dərketmə yolunda (elmi məqalələr toplusu)», Bakı: Elm və Təhsil. 2011, s. 229-246, 244
Броневский С.М. «Историческия выписки о сношениях России с Персиею, Грузиею и вообще с горскими народами, на Кавказе обитающими со времен Ивана Васильевича доныне». РАН. Институт востоковедения СПб. 1996, стр. 96, 77, 135
ДНЕВНИКЪ полковника Руновскаго состоявшаго приставомъ при Шамиле во время пребыванiя его въ гор. Калуге, съ 1859 по 1862 годъ, За февраль 1862 года // АКАК, том XII, стр. 1520
Мелкумов Н. «Вновь к вопросу об истории и географии Армении и Азербайджана», voskanapat.do.am — 16.08.2012
Энциклопедия Фонда знаний «Ломоносов», МГУ имени М.В. Ломоносова, http://www.lomonosov-fund.ru /enc /ru/ ency- clopedia:0132412
Энциклопедически словарь: под ред. И.Е. Андреевскаго, Том 13, Часть 2, Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон, 1894, стр. 816, 818
The travels of Olearius in seventeenth-century Persia, Excerpts from The Voyages and Travels of the Ambassadors … By Adam Olearius // Translated by John Davies (1662), Edited by Lance Jenott (2000), рр. 332-333 — («Most of the Persians, with their own language, learn also the Turkish especially in those provinces which have been long under the jurisdiction of the Grand Seignor, as Shirvan, Adirbeitzan, Iraq, Baghdad, and Eruan, where children are taught the Turkish language and by this means it is so common at court that a man seldom hears anyone speak the Persian…»).
Comments